Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи - Генри Каттнер

Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 272
Перейти на страницу:
и говорить – даже с тобой, Нильс. Я вернусь…

Она спрыгнула с башни и исчезла в прохладном перламутровом свете.

– Итак, у них есть корабли, – заявил Биль. В его голосе звучало возбуждение. – Это же очевидно, иначе бы Норан даже не стала нам говорить, что мы пленники. И мы можем на них улететь, если отыщем. Интересно где.

– Мы их найдем… – сказал Деймон.

А потом произошло невероятное. Уже давно Эстерлинг ощущал какой-то странный зуд возле лопаток. Он не понимал, что бы это могло быть, пока однажды не разделся до пояса и не начал бриться перед импровизированным зеркалом. Деймон, развалившийся на балконе, что-то удивленно произнес.

– Да? – Эстерлинг водил бритвой по щеке. – Что такое?

Не отвечая, Деймон позвал Биля. Ученый вышел из соседней комнаты, протирая глаза.

– Полюбуйся на спину Эстерлинга, – сказал капитан. – Ты…

Биль охнул:

– О боже! Не поворачивайся, парень, дай-ка взглянуть.

– Что там? – Эстерлинг изгибался перед зеркалом.

– Что-то растет у тебя из лопаток. Будь я проклят! – Деймон присвистнул. – Норан!

Стройная фигурка появилась над балконом.

– Эс-тан’ха? Ой! – Она проворно соскочила на пол и подбежала к Эстерлингу. – Не шевелись, Нильс.

Он почувствовал, как ее прохладная ладонь прикоснулась к его спине.

В нем поднималось странное, пьянящее волнение. Норан еще не начала говорить, а он уже знал правду.

– Крылья, – сообщила она. – Да, так они и растут. Из зародышей, медленно развиваясь, пока не достигнут обычного размера.

Деймон стянул рубашку и подскочил к зеркалу.

– Смешно, – отметил он. – А у меня не растут. А у тебя, Биль?

Ученый заморгал:

– Конечно нет. У меня нет рецессивных генов. Как и у тебя.

– Вы о чем? – Эстерлинг посмотрел на них.

– Ответ очевиден, не так ли? А я удивлялся, как же браслет с рунической записью о Черной планете попал к тебе. Он принадлежал твоей прабабке, верно?

– Гудрун. Да. Но…

– Что ты о ней знаешь?

– Почти ничего. Она вроде была со светлыми волосами, голубыми глазами и очень красивой. В ней была какая-то тайна. Прожила она недолго, а браслет передали ее сыну.

– Во времена твоей прабабки уже были космические путешествия, – произнес Биль. – А Норан сказала, что некоторые из ее народа улетали из этого мира на кораблях. И не возвращались. Нет сомнений, откуда прилетела Гудрун.

– Но… у нее не было крыльев.

– Крылья можно и ампутировать. Очевидно, это рецессивный признак, который тебе передался от твоей прабабушки.

– Так почему они начали расти сейчас? – Эстерлинга слегка трясло. – Почему я не был рожден с ними?

Биль кивнул в сторону окна, за которым кипело сияющее море.

– На этой планете есть какие-то особые излучения, которых больше нет нигде в Системе. Ты был рожден с зародышами крыльев на спине. Но для развития им нужна была особая среда. Здесь существует необходимое излучение. Если б ты не прилетел в этот мир, у тебя бы никогда не выросли крылья.

Норан счастливо смотрела Эстерлингу в глаза.

– Скоро ты полетишь, Нильс! Я покажу тебе как.

Это было похоже на возвращение зрения после врожденной слепоты. Полет открыл Нильсу Эстерлингу новые возможности. Летать он научился на удивление легко. Когда крылья полностью выросли, опорные мышцы стали сильнее. Он никогда не забудет своего первого полета. Полет этот продолжался недолго, но от чувства полной свободы и мгновенного легкого контроля над падением кровь кипела у него в жилах. Полет был похож на абсолютное опьянение. Ни одно вино, которое пробовал Эстерлинг в своей жизни, не могло с ним сравниться.

И Норан научила его летать, как и обещала.

Теперь он понимал чувства крылатых людей.

Земная, человеческая природа оставила Эстерлинга. Он стал одним из них. Полет достался ему по наследству и оказался высоким и острым чувством безграничной свободы, не зависящей от привязанности к земле.

Их остров неумолимо летел во Тьму.

Пришло время для очередного переселения. Крылатый народ поспешил прочь, на поиски нового дома. Биль и Деймон, однако, мешкали. Они решили остаться на острове, когда тот войдет во Тьму.

Норан смотрела на небо сквозь оконный проем – черное облако за ним становилось все более угрожающим.

– Это опасно. Вы погибнете, – убеждала она.

Деймон фыркнул:

– Радиация, возможно, не причинит нам зла. А я хочу узнать, что это за Тьма. Биль считает…

– Не будьте идиотами, – резко оборвал Эстерлинг. – Вы отлично знаете, что не выживете там, где не могут жить крылатые люди. Наверное, мне не удержать вас от самоубийства, но интересно, что вы хотите получить, оставаясь на острове?

В противовес всякой логике Биль и Деймон упорствовали, а Тьма все приближалась. Две спутницы Норан становились все более встревоженными. Наконец они улетели. От чувства близости границы Тьмы лица девушек совсем побелели.

– Хорошо, – сказал Эстерлинг, наблюдая за их полетом. – Мы с Норан, пожалуй, сможем вас унести. Решайтесь. Ведь мы тоже улетаем – прямо сейчас!

Деймон сдался с неожиданной готовностью:

– Ладно. Думаю, надо улетать. Но может, вы чуть-чуть подождете, пока мы еще немного приблизимся к Тьме?

– Мы и так близко. Вам придется оставить свое любопытство при себе, Биль. Норан, ты сможешь позвать кого-нибудь из своих на помощь?

Она помотала головой:

– Они слишком далеко. Они не останутся на острове, когда он почти приблизился к Тьме. Но я с легкостью унесу того, который поменьше.

– Ясно. Залезай мне на спину, Деймон. Так. Обхвати ногами мою грудь. А теперь…

Их крылья были сильны. Биль был легок, да и Деймон отнюдь не великан. Эстерлинг и Норан упали с балкона, расправили крылья и взмыли в небо. Островок остался позади.

Они летели над сияющим морем. Далеко вдали виднелось облачко – это плотной стайкой летели крылатые люди.

– Послушай, – прошептал Деймон на ухо Эстерлингу, – у них есть космические корабли, да?

– Раньше были.

– Где они?

– Где-то на других островах. Не на тех, где мы жили.

– Но ты их видел?

– Да, сверху.

– Я тоже. Однажды они переносили нас на другой остров в гости. Я знаю, как туда попасть отсюда, учитывая приливы.

Ответом Эстерлинга было молчание. Деймон продолжил:

– Как тебе идея вырваться из этого мира?

Эстерлинг слегка улыбнулся:

– Смешно, я никогда не думал об этом. Мне здесь нравится.

– Да? А мне нет. Как насчет подбросить нас к кораблям?

– К их кораблям? Бессмысленно. Во-первых, вы не можете ими управлять. Во-вторых, вы подумали о горючем? Вспомни, они не использовали корабли многие годы.

– Ну да, конечно. Норан говорила, что некоторые из них улетали в космос и не возвращались. И о том, как легко тут всем управлять. Спорим, что топливо есть? Я считаю, что оно уже там, –

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 272
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?